kvitrina.lt · Prienų ir Birštono naujienų portalas

Ne mes renkamės poeziją, o ji mus

IMGP7578Prienų Justino Marcinkevičiaus viešojoje bibliotekoje į renginį iš ciklo „Veidai ir vardai“ su Lietuvos Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatu poetu Antanu A. Jonynu ir trimitininku Dominyku Vyšniausku susirinko nemažas poezijos mylėtojų būrys.

Daug kas pažįsta Antaną A. Jonyną – poetą, vertėją, Antano Jonyno sūnų, kuris 2011 metais išrinktas Rašytojų sąjungos pirmininku.

A. A. Jonynas išvertė poezijos iš vokiečių, latvių, rusų kalbų. Jo paties poezija yra išversta į anglų, armėnų, gruzinų, prancūzų, vokiečių, italų, ispanų, latvių, norvegų, lenkų, rusų, slovėnų, kroatų, švedų ir kt. kalbas. 2003 metais poeto eilėraščių rinkinys „Lapkričio atkrytis“ buvo įvertintas Poezijos pavasario, o Johano Volfgango Gėtės „Fausto“ vertimas – Lietuvos Nacionaline kultūros ir meno premijomis.

Poetas prisipažino, kad iš kūrybos nei vienas poetas nepragyventų, tad jis jau ne vienerius metus verčia kitų šalių kūrėjų kūrinius. Jo darbų viršūnė – „Fausto“ vertimas, prie kurio su pertraukomis dirbo šešerius metus, ieškodamas įvairios medžiagos, susijusios su šiuo kūriniu. A. A. Jonynas prisipažįsta, kad jei šio darbo imtųsi dar kartą, tai vertimą padarytų geresniu.

Poetas papasakojo, kaip jo gyvenimas susijęs su poezija. Jis sakė: „Ne mes renkamės poeziją, o ji mus renkasi, kaip ir ji gyvena mumyse“. Kodėl būtent poezija? Taip gyvenimas jam nutiesė liniją, nes poetas buvo tėvas, o mama lituanistė, tad gyvenimo pagrindas buvo susijęs su knyga, tarsi duona kasdienine. Be to, jo gyvenime susikirto keliai su žinomais poetais, o tai, turbūt, ir pastūmėjo jaunąjį A. A. Jonyną užsiimti poezija.

Be to, Jonynas visada buvo laisvas – dar senais laikais jo ir J. Erlicko tandemas vilnietiškoje bohemoje garsėjo toli gražu ne vien eilėraščiais…

Skaitomus eilėraščius keitė trimitininko Dominyko Vyšniausko muzika, kuri sakyte sakė, kad poezija ir muzika susijusios, neatsiejamos…

Norisi pridurti, kad šį vakarą organizavo Prienų Justino Marcinkevičiaus viešoji biblioteka, o rėmė Lietuvos Respublikos kultūros rėmimo fondas.

Vilija Čiapaitė

One thought on “Ne mes renkamės poeziją, o ji mus”

  1. Renginys buvo vertas dėmesio. Tikrai, labai prasmingas. Tai buvo lygis – nostalgiškos trimito improvizacijos ir tikro poeto derinys. Renginio vedimas irgi be priekaišto.

Comments are closed.

Susijusios naujienos

Drama Prienuose: aikštelės šeimininkų pergalė per paskutines 3 rungtynių minutes

kvitrina.com Spalio 22 d. Prienų SC-Pauresta krepšininkai prisistatė savo sirgaliams iškovodami sunkią pergalę paskutinėmis rungtynių minutėmis (85:81). Jų varžovais RKL „B“ diviziono namų rungtynėse buvo Kauno kolegijos komanda. Manto Jančiausko auklėtiniai rungtynes pradėjo labai prastai (0:9). Tiesa, po keleto sėkmingų epizodų gynyboje ir puolime aikštelės šeimininkai sumažino atsilikimą iki 2 taškų (7:9). Deja, perimti iniciatyvos […]

Skaityti daugiau

Parama Jiezno paramos šeimai centro globojamiems vaikams – kviečiame prisidėti kuriant Kalėdų džiaugsmą

Gerbiami Prienų rajono savivaldybės verslininkai, Prienų rajono Jiezno paramos šeimai centras teikia socialines paslaugas įvairių grupių asmenims, tame tarpe ir vaikams: 1.globos/rūpybos ir laikino apgyvendinimo paslaugos teikiamos šeiminiuose namuose ir pas budinčias globėjas tėvų globos netekusiems vaikams. Šiuo metu trijuose šeiminiuose namuose gyvena 20 vaikų, budinčių globotojų šeimose – 6 vaikai. Vaikų amžius nuo 1 […]

Skaityti daugiau

Taip pat skaitykite: